IN觀點/MIT不一定真台製 新北揭洗產地最高罰30萬
(記者李書璇/專訪)台灣消費者購物時偏好標示「MIT」的商品,認為品質與安全更有保障,但實際上部分產品卻是透過「洗產地」手法魚目混珠;新北市政府經發局商業發展科長陳漫瑄接受《媒角抵加》專訪指出,近年稽查發現,不少商品僅經過極為簡單的加工,就標示為台灣製造,已明顯違反相關規定。

產品標示「洗產地」!除濕機、手持電風扇都被抓包
陳漫瑄說明,所謂「洗產地」,多半發生在進口商品進入台灣後,業者只做象徵性處理,卻企圖主張產品為台灣製;她舉例,有業者將整台從中國進口的除濕機拆解後,只更換一顆靈敏度較高的浮球,就對外宣稱是「MIT」產品,也有人在中國製的手持電風扇上加裝一條吊繩,便試圖標示為台灣製造,結果遭同業檢舉後曝光。
陳漫瑄強調,依經濟部現行規定,進口的半成品或零組件,必須在台灣創造 35% 以上的附加價值,才能合法標示為「Made in Taiwan」;所謂附加價值,並非單純的組裝或更換零件,而是包含實質加工、製程改變與成本投入,僅換電池、裝配零件或外觀加裝配件,皆不符台灣製的認定標準。
在稽查與裁罰方面,陳漫瑄指出,經發局在發現商品標示不合格時,通常都先會輔導業者限期改善,給予修正的機會,若屆期仍未改善,才會依法開罰;一般標示違規可處 2 萬元至 20 萬元罰鍰,若涉及偽造或變造產地,則可處 3 萬元至 30 萬元罰鍰。
陳漫瑄也坦言,多數業者在接獲通知後都願意配合修改,必要時也會主動回收商品,「畢竟一旦被罰,成本遠高於依法標示。」
近期小北百貨販售簡體字的作業簿引發社會討論,也讓實體通路販售中國製文具的合法性再度成為焦點;對此,陳漫瑄澄清,台灣並未禁止中國商品進口,商品本身是否使用簡體字、外觀設計如何,都不是違規關鍵,真正的重點在於「產品標示是否符合台灣法規」。
蝦皮淘寶賣家也算「進口商」 二手商品不受商標法規範
相較於實體通路,網購平台的違規比例更高;陳漫瑄指出,不少賣家直接從淘寶或其他海外平台批貨,一開始未留意台灣法規,等商品到手才發現包裝全是簡體字或外文,但她提醒,只要將商品轉售給消費者,就已具備「進口商」身分,依法必須自行補齊符合台灣規定的產品標示,無論是紙卡或貼紙都可以,但資訊一定要完整、正確,且使用繁體中文。
至於不少民眾關心的二手平台是否也需重新標示?陳漫瑄表示,二手商品並不在商品標示法的規範範圍內,因為商品在第一次販售時,原製造商的標示責任已經完成,後續的二手流通不再要求重新標示。

陳漫瑄也分享去年稽查經驗,最常出現標示問題的品項其實是「服飾」;常見違規情形包括成分標示不完整、僅以英文或簡體字呈現,或未標示洗滌方式與製造商、進口商的中文資訊,其中又以「製造商或進口商」最容易被忽略。
陳漫瑄呼籲民眾,只要發現商品標示不合格、簡體字未翻譯,或懷疑有洗產地情形,都可撥打 1999 向地方政府檢舉;她也強調,嚴格要求商品標示,並非刻意刁難業者,而是確保資訊透明、來源清楚,才能讓消費者買得安心、用得放心,也讓市場回歸公平競爭。
更多引新聞報導
IN觀點/生態治理到親子樂園 宋德仁揭新北水域成功關鍵
美貌標籤背後掙扎 邱兆梅從選美女孩成青年局長反骨之路
